miércoles, 20 de diciembre de 2017

BEATRIZ, CONDESA DE DIA, TROBAIRITZ DE LA PROVENZA

Beatriz, condesa de Dia (1140-1175), es la más afamada trobairitz (término con el que se conocía a las trovadoras occitanas), considerada por los que hablan de ella, como "la dama más brillante de todo el Midi". En cualquier caso es una de esas mujeres intelectuales que brillaron en su época e hicieron brillar su entorno y algunas, además, de ellas, como es el caso, nos legaron una importante obra poética y musical además de su testimonio de vida.


La Condesa de Día, Beatriz, en un manuscrito
de sus cansons
Las composiciones que esta mujer tan singular, son “cansons” llenas de sensualidad y osadía, algo que nos hace reconocer el valor y la determinación con que las mujeres de esta época afrontaban la poesía amorosa, es decir, como un metalenguaje basado en la doctrina del Amor sapiencial, perspectiva que se practicaba en las Cortes de Amor inauguradas por Leonor de Aquitania, María de Francia y toda su corte de trovadores.

Las trovadoras medievales asumen, por decirlo así,  el papel del caballero, pero no como hombre, sino como mujer, y como mujer o Dama es ella la que corteja a su amigo, aquel cuyas virtudes ella más aprecia y que son por tanto espejo en el que desea ver su propia alma reflejada. Que sean las virtudes del caballero, como Beatriz fue para Dante, el símbolo de su intelecto superior, y eso explica que llamen al amante “Mi señor".

La trovadora no se impone al hombre, ni sus trovas tienen nada de feministas, pero una cosa que hemos descubierto en todas estas mujeres de la escena y el espectáculo en general, es su gran libertad para amar. Dice la condesa Beatriz de Día (traducción actual de su canción):

"Bien quisiera a mi caballero

tener una tarde en mis brazos desnudo,

y que él se tuviera por gozoso

sólo con que yo le hiciese de almohada.

Bello amigo, amable y bueno,

¿Cuándo os tendré en mi poder?

¡Ojalá pudiera yacer con vos una tarde

y daros un beso amoroso!

Sabed que gran deseo tendría

de teneros en el lugar del marido

con tal de que me hubierais jurado

hacer todo lo que yo quisiera.


Y en otro fragmanto: 

 

Yo he escogido a un noble caballero

Le he amado sin medida

nunca de amarlo me abstengo 

(Beatriz de Día)

 

Walter T.Crane. Laura leyendo, 1885

Sus cansons en occitano, las dedica al caballero, Rimbaud de Orange y son composiciones creadas con la energía de Afrodita, y aunque muy medidas y cifradas es la pasión amorosa el vehículo iniciático para alcanzar otros estados y diferentes grados de aproximación al centro como se ejemplifica a través de códigos expresados en ciertos rituales iniciáticos en los cuales el último grado a alcanzar es el denominado “drutz”, unión sexual, en el cual el hecho carnal es superado por un sentimiento superior de Unidad y trascendencia[1], donde el protagonista es el propio amor al conocimiento y el deseo irrefrenable de poseerlo y ser uno con él, lo que en definitiva mueve a los amantes. 

Su canso A chantar m'er de so qu'eu no volria es la única pieza de una trobairitz que se conserva intacta en un manuscrito que recoge una colección de canciones recopiladas en torno a 1270 para Carlos de Anjou, el hermano de Luis IX.

También se conservan sus poemas Ab joi et ab joven m'apais, Estât ai en greu cossirier y Fin ioi me don'alegranssa. Ma Ángeles Díaz




Condesa de Dia la trobairitz más brillante de la lengua de OcBusto realizado por Jeanne Clovis Hugues en 1888


TROVADORAS, JUGLARESAS, CANTADERAS. 

Mujeres en la Tradición de las Artes Escénicas. 

VOLVER AL INDICE  



[1] “Un tratadista anónimo de mediados del S.XIII, habla de cuatro grados iniciáticos en el Amor: primero sería "fenhedor" en occitano, o sea (suspirante) en el cual no se manifiestan los sentimientos, segundo “pregador” (suplicacte), declaración de su amor ante la dama, tercero,“entendedor” (enamorado) aceptación de la dama que ofrece sonrisas y alguna prenda, y cuarto “drutz” (amante) unión sexual. (C. Alvar y A.Gómez Moreno, Historia Crítica de la Literatura Hispánica, 1, Madrid, Taurus, 1987”. Cita proporcionada por Rosario Delgado Suárez. Breve estudio en torno a la "Condesa de Dia" Espéculo. Revista de Estudios Literarios. Universidad Complutense de Madrid. 





No hay comentarios:

Publicar un comentario